Извините, регистрация закрыта. Возможно, на событие уже зарегистрировалось слишком много человек, либо истек срок регистрации. Подробности Вы можете узнать у организаторов события.
Франкотека в библиотеке иностранной литературы, правое крыло, второй этаж. Вход свободный (по паспорту или читательскому билету) / La Francothèque à la bibliothèque de la littérature étrangère: aile droite, 2 étage. Entrée est gratuite (avec une carte d’identité ou de lecteur)
Декабрь не всегда был всего лишь выгодным поводом для продажи игрушек и сладостей. Праздники конца декабря хранят в себе богатые фольклорные и духовные традиции. Чем отличается образ Святого Николая от «Деда Мороза» (Père Noël)? Почему рождественская служба совершается ночью? Что едят в Бельгии на Новый год? Смотрят ли бельгийцы новогоднее телеобращение президента?
Жан-Франсуа Тири, директор культурного центра «Покровские ворота» расскажет нам о бельгийских традициях и обычаях зимних праздников.
***
Le mois de décembre n’a pas toujours été simplement l’occasion de développer le commerce de jeux et de sucreries. Les fêtes que l’on y rencontre ont une riche tradition folklorique et spirituelle. Quelle est la différence entre Saint-Nicolas et le Père Noël? Pourquoi va-t-on à la messe de minuit le jour de Noël? Que mange-t-on en Belgique au Nouvel An? Est-ce que les belges regardent le discours du Président le 31 décembre?
Jean-François Thiry, responsable du Centre culturel « Pokrovskie vorota » nous raconte des us et coutumes des belges durant les fêtes de fin d’année.