В рамках проекта «Стороны Света: Новый Язык — Новый Мир. Художественный перевод» каждый участник сможет познакомиться с профессией переводчика, спецификой переводов с редких языков, особенностями мышления и восприятия мира носителями этих языков, книжным наследием, созданном на этих языках
Также приглашаем познакомиться с книжной коллекцией Библиотеки иностранной литературы в стенах и онлайн-ресурсах Библиотеки.
Шестой выпуск сезона «Стороны Света. Новый Язык — Новый Мир. Художественный перевод: Китайский».
Вторая лекция мини-цикла в рамках Проекта посвящена литературе Древнего Китая (Цао Сюэцинь, Ши Цзин, Шань Хай Цзин, Ши Цзи и др.) и истории китайского языка (С.А. Старостин, Л.Е. Померанцева и др.).
Лектор: Барабошкин Константин Евгеньевич, кандидат филологических наук, доцент кафедры китайской филологии ИСАА МГУ, специалист по письменному переводу, а также по устному последовательному переводу в сфере образования.
Внимание: Вход в библиотеку осуществляется по читательскому билету или документу, удостоверяющему личность.
Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.