ГЭАУТОНТИМОРУМЕНОС: конкурс художественного перевода к 200-летию Шарля Бодлера

Научно-образовательный и культурно-просветительный центр Литературного института имени А. М. Горького «Дом национальных литератур» совместно с культурным центром «Франкотека» ВГБИЛ имени М.И. Рудомино приглашает всех желающих принять участие в конкурсе переводов с французского языка в ознаменование двухсотлетия великого французского поэта Шарля Бодлера (1821–1867) и столетия со дня рождения поэта, руководителя творческого семинара в Литературном институте А. М. Ревича (1921–2012)

Искусство и культура 12+

Для перевода предлагаются два текста из книги малых поэм в прозе «Les Bons Chiens» и «LHorloge».  Ссылка на тексты.

Важно: для участия в конкурсе необходимо самостоятельно перевести оба текста, вне зависимости от существующих художественных переводов.

Участникам  необходимо заполнить заявку

Материалы на конкурс принимаются до 20 августа 2021 года в электронном виде по адресу konkurs@litinstitut.ru

Поделиться:

979 дней назад
9 апреля 10:54 — 20 августа 2021 23:59

Событие пройдет онлайн

Уже есть билет
Получить ссылку

Поделиться:

Связь с организатором

На этот адрес придёт ответ от организатора.

Подпишитесь на рассылку организатора

Возврат билета

Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.

Подробнее о возврате билетов